1.第十六届世界杯足球赛主题曲.

2.2010南非世界杯歌曲歌词是什么

3.2010世界杯主题曲歌词,翻译(要give me freedom开头的)

4.2010世界杯 歌曲名字

5.世界杯主题曲的翻译

世界杯之歌歌词完整版_世界杯之歌歌词

歌曲:生命之杯

外文名称:The Cup of Life

发行时间:1998年3月3日

歌曲原唱:瑞奇·马丁

填词:Luis Gómez Escolar

谱曲:Desmond Child

编曲:Draco Rosa,Desmond Child

中文歌词:

生命是纯粹的热情

应该盛满了爱

并藉以为生

心灵必须战斗才能得胜

好比该隐阿贝尔的故事

他是残酷的对手

你必须为理想而战

坚持荣耀赢得爱情圣杯

为生存奋斗下去

为它而战(是的!)

为它而斗(没错!)

你和我Alealeale

GoGoGo!Alealeale

向前迈进,世界就在我们脚下

GoGoGo!Alealeale

生命有如一场竞赛

应该梦想成为冠军

生命之杯即是祝福

你将会得到它

GoGoGo!

你与生俱来的本能

胜人一筹

你应该为理想而战

支持荣耀赢得生命之杯

为生存战斗下去

为它而战(是的!)

为它而斗(没错!)

第十六届世界杯足球赛主题曲.

2010年官方世界杯主题曲waka waka

“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲

《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。

waka waka - shakira

you're a good soldier choosing your battles 你是一个最棒的战士选择你的战场

pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起来掸净灰尘披肩上阵

you're on the frontline everyone's watching 你已在前线大家都在注视着你

you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急时刻我们团结一心还没有结束

the pressure is on you feel it 你能感觉到困难就在眼前

but you've got it all believe it 坚信我们能抵挡这一切

when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起来勇往直前

zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非

zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻

listen to your god this is our motto 听从神的安排这是我们的誓言

your time to shine dont wait in line y vamos por todo 属于你的光辉时刻不要等待

people are raising their expectations 群情激扬他们的期待

go on and feed them go on and feed them no hesitations 会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫

today's your day i feel it 就是今天我能感觉到

you paved the way believe it 是你铺平了前进的道路

if you get down get up oh oh.when you get down get up eh eh. 跌倒就爬起来勇往直前

zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非

zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!

zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻

zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!

zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻

zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!

zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!

this time for africa this time for africa 这是非洲时刻这是非洲时刻

2010南非世界杯歌曲歌词是什么

第十六届世界杯足球赛于1998年在法国举办主题曲为《The Cup Of Life》。

《The Cup Of Life》

歌手:Ricky Martin

填词:Luis Gómez Escolar

谱曲:Desmond Child

编曲:Draco Rosa,Desmond Child

发行时间:1998年

歌词:

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

(Music)

Go, go, go (Go, go, go)

Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)

Go (Go)

Go (Go)

Go (Go)

Go (Go)

Here we go!

The cup of life,

This is the one.

Now is the time,

Don't ever stop.

Push it along,

Gotta be strong,

Push it along,

Right to the top.

Como Cain y Abel

Es un partido cruel

Tienes que pelear por una estrella

Consigue con honor

La copa del amor

Para sobre vivir y luchar por ella

Luchar por ella (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Here we go!! Ale, ale, ale

Go, go, goal!! Ale, ale, ale

Arriba va!! El mundo esta de pie

Go, go, goal!! Ale, ale, ale

La vida es

Competicion

Hay que sonar

Ser campeon

La copa es

La bendicion

La ganaras

Go go go

And when you feel the heat,

The world is at your feet.

No one can hold you down

If you really want it!

Just steal your destiny

Right from the hands of fate.

Reach for the cup of life

'Cause your name is on it!

Do you really want it? (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Tu y yo, Ale, ale, ale!

Go, go, gol! Ale, ale, ale!

Tonight's the night! We're gonna celebrate!

The cup of life! Ale, ale, ale!

Gotta go and get it.

Do you really want it?

Gotta go and get it.

Do you really want it? (Yeah!)

The cup of life,

This is the one.

Now is the time,

Don't ever stop.

Push it along,

Gotta be strong,

Push it along,

Right to the top.

Como Cain y Abel

Es un partido cruel

Tienes que pelear por una estrella

Consigue con honor

La copa del amor

Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)

Luchar por ella (SI!)

Luchar por ella (Yeah!)

Do you really want it? (Yeah!)

Here we go! Ale, ale, ale!

Go, go, goal! Ale, ale, ale!

Tonight's the night! We're gonna celebrate!

The cup of life! Ale, ale, ale!

Un, dos, tres! Ole, ole, ole!

Un, deux, trois! Ale, ale, ale!

Arriba va!! El mundo esta de pie

Go, go, gol!! Ale, ale, ale!

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale (Ale, ale)

Ale, ale, ale!

2010世界杯主题曲歌词,翻译(要give me freedom开头的)

2010年南非世界杯的主题曲由索马里最著名的饶舌歌手K'naan演唱的《Wavin' Flag》》(中文译名《飘扬的旗帜》)。

歌词:

Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,带我飞的更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚

Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边

Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day

让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束

We all say 我们一起说

When I get older, I will be stronger

当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... Oooooooooooooh wooooooooooh!

Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher 给你自由,给你热情,给你理由,带你飞得更高

See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪

In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚

Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边

Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱

Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day 让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束

We all say 我们一起说 When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强

They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜

And then it goes back 然后一切回到从前

And then it goes back 然后一切回到从前 And then it goes back

然后一切回到从前

And then it goes ...(2x) Oooooooooooooh wooooooooooh!

And everybody will be singing it .... 每一个人都会歌唱它

Oooooooooooooh wooooooooooh!

And we all will be singing it ... 我们都会歌唱它

2010世界杯 歌曲名字

Wavin' Flag飘扬的旗帜混音版

K'Naan

2010 FIFA World Cup Anthem

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情

give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧

you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆

as we lose our inhibition 当我们失去了束缚

Celebration its around us 在我们身边庆祝吧

every nations, all around us 每个国家,在我们身边

Singin forever young 歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day 相聚在这天的到结束

WE ALL SAY 我们一起说

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情

give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧

you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆

as we lose our inhibition 当我们失去了束缚

Celebration its around us 在我们身边庆祝吧

every nations, all around us 每个国家,在我们身边

Singin forever young 歌唱永远的年轻

singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day 相聚在这天的到结束

WE ALL SAY 我们一起说

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

Oh~~~~ Oh~~~~~~~

WE ALL SAY 我们一起说

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

And then it goes back 一切都回归

Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and everybody will be singing it 每个人都为之歌唱

Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and we all will be singing it 我们都为之歌唱

世界杯主题曲的翻译

主题曲

2010年世界杯主题曲《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》

演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)

歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher

给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高

See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud

向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪

In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,

在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚

Celebration its around us, every nations, all around us

在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边

Singin forever young, singin songs underneath that sun

歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱

Lets rejoice in the beautiful game.

让我们在这美丽的运动中欢庆吧

And together at the end of the day.

相聚在这天的到结束

WE ALL SAY

我们一起说

复制回答者死 T16探长制

When I get older I will be stronger

当我长大,我会变得更强

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

他们让我们自由,就像那旗帜飘扬

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

And then it goes back

一切都回归

wavin' flag

旗帜飘扬

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back (3x)

让一切重头开始

ahhho ahhho ahhho

... ... ...

born to a throne

我们生来自豪

stronger than rome

高贵不输罗马

but violent prone

可暴力俯拾皆是

poor people zone

穷人四处流离

but its my home

这是我的家乡

all I have known

这是我所知的一切

where I got grown

这是我成长的地方

streets we would roam

这是我徜徉的大街

out of the darkness

穿过层层黑暗

I came the farthest

我来到遥远的彼方

among the hardest survive

在困苦中挣扎

learn form these streets

在街头艰难求生

it can be bleak

前方遍布阴霾

accept no defeat

可我决不言败

surrender retreat

也不向挫折乞降

(so we struggling)

(我们仍在奋斗)

fighting to eat

为生计而奔波

(and we wondering)

(我们仍在企盼)

when we will be free

何时才能真正自由

so we patiently wait

让我们耐心等待

for that faithful day

等待那一天的到来

its not far away

那一天已不再遥远

but for now we say

现在让我们一起唱:

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back (3x)

让一切重头开始

ahhho ahhho ahhho

... ... ...

so many wars

战乱如此频繁

settling scores

纷争持续不断

bring us promises

他们带来承诺

leaving us poor

却只留给我们贫穷

I heard them say

我听他们说道:

love is the way

“爱才是解决之道,

love is the answer

爱就是答案。”

thats what they say

他们就只是这样说说

but look how they treat us

可他们又如何对待我们

make us believers

他们让我们盲从

we fight there battles

让我们彼此争斗

then they deceive us

他们欺骗我们

try to control us

想籍此奴役我们

they couldn't hold us

可他们休想将我们束缚

cause we just move forward

因为我们勇往直前

like buffalo soldiers

有如水牛战士军团

(but we strugglin)

我们继续奋斗

fighting to eat

为生计而奔波

(and we wondering)

我们继续企盼

when we will be free

何时才能真正自由

so we patiently wait

让我们耐心等待

for that faithful day

等待那一天的到来

its not far away

那一天已不再遥远

but for now we say

现在让我们一起唱:

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back (3x)

让一切重头开始

when I get older

当我逐渐成长

I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back (3x)

让一切重头开始

a oh a oh a oh

... ... ...

and everybody will be singing it

人们将一起欢唱

and you and i will be singing it

你我将一起欢唱

and we all will be singing it

我们大家一起欢唱

wo wah wo ah wo ah

... ... ...

when I get older

当我逐渐成长

when I will be stronger

我会变得坚强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

and then it goes back (3x)

让一切重头开始

a oh a oh a oh

... ... ...

when I get older

当我逐渐成长

when I will be stronger

我会变得坚强

just like a wavin flag

有如旗帜迎风飘扬

flag...

flag...

主唱:

k'naan生于1978年

原籍:索马里的摩加迪沙

流派:嘻哈,饶舌,世界音乐

职业:音乐家,诗人,歌手

擅长乐器:吉他,打击乐器

经历:他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。

风格:他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。