世界杯之歌歌词完整版_世界杯之歌歌词
1.第十六届世界杯足球赛主题曲.
2.2010南非世界杯歌曲歌词是什么
3.2010世界杯主题曲歌词,翻译(要give me freedom开头的)
4.2010世界杯 歌曲名字
5.世界杯主题曲的翻译
歌曲:生命之杯
外文名称:The Cup of Life
发行时间:1998年3月3日
歌曲原唱:瑞奇·马丁
填词:Luis Gómez Escolar
谱曲:Desmond Child
编曲:Draco Rosa,Desmond Child
中文歌词:
生命是纯粹的热情
应该盛满了爱
并藉以为生
心灵必须战斗才能得胜
好比该隐阿贝尔的故事
他是残酷的对手
你必须为理想而战
坚持荣耀赢得爱情圣杯
为生存奋斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前迈进,世界就在我们脚下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一场竞赛
应该梦想成为冠军
生命之杯即是祝福
你将会得到它
GoGoGo!
你与生俱来的本能
胜人一筹
你应该为理想而战
支持荣耀赢得生命之杯
为生存战斗下去
为它而战(是的!)
为它而斗(没错!)
第十六届世界杯足球赛主题曲.
2010年官方世界杯主题曲waka waka
“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为即将到来的2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲
《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
waka waka - shakira
you're a good soldier choosing your battles 你是一个最棒的战士选择你的战场
pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle 振作起来掸净灰尘披肩上阵
you're on the frontline everyone's watching 你已在前线大家都在注视着你
you know it's serious we're getting closer this isn't over 危急时刻我们团结一心还没有结束
the pressure is on you feel it 你能感觉到困难就在眼前
but you've got it all believe it 坚信我们能抵挡这一切
when you fall get up oh oh and if you fall get up eh eh 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
listen to your god this is our motto 听从神的安排这是我们的誓言
your time to shine dont wait in line y vamos por todo 属于你的光辉时刻不要等待
people are raising their expectations 群情激扬他们的期待
go on and feed them go on and feed them no hesitations 会得到满足这好似属于你的瞬间不要犹豫
today's your day i feel it 就是今天我能感觉到
you paved the way believe it 是你铺平了前进的道路
if you get down get up oh oh.when you get down get up eh eh. 跌倒就爬起来勇往直前
zsamina mina zangalewa cuz this is africa 醒来吧闪耀吧因为这是在南非
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina eh eh waka waka eh eh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!
zsamina mina zangalewa this time for africa 等待吧!来吧!这是非洲时刻
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
zsamina mina zangalewa zsamina mina zangalewa anawa aa 等待吧!来吧!这就是要做的事!
this time for africa this time for africa 这是非洲时刻这是非洲时刻
2010南非世界杯歌曲歌词是什么
第十六届世界杯足球赛于1998年在法国举办主题曲为《The Cup Of Life》。
《The Cup Of Life》
歌手:Ricky Martin
填词:Luis Gómez Escolar
谱曲:Desmond Child
编曲:Draco Rosa,Desmond Child
发行时间:1998年
歌词:
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
(Music)
Go, go, go (Go, go, go)
Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Here we go!
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobre vivir y luchar por ella
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go!! Ale, ale, ale
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
La vida es
Competicion
Hay que sonar
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go go go
And when you feel the heat,
The world is at your feet.
No one can hold you down
If you really want it!
Just steal your destiny
Right from the hands of fate.
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it!
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tu y yo, Ale, ale, ale!
Go, go, gol! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Gotta go and get it.
Do you really want it?
Gotta go and get it.
Do you really want it? (Yeah!)
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go! Ale, ale, ale!
Go, go, goal! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Un, dos, tres! Ole, ole, ole!
Un, deux, trois! Ale, ale, ale!
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, gol!! Ale, ale, ale!
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale, ale!
2010世界杯主题曲歌词,翻译(要give me freedom开头的)
2010年南非世界杯的主题曲由索马里最著名的饶舌歌手K'naan演唱的《Wavin' Flag》》(中文译名《飘扬的旗帜》)。
歌词:
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,带我飞的更高
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚
Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边
Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day
让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束
We all say 我们一起说
When I get older, I will be stronger
当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes ... Oooooooooooooh wooooooooooh!
Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher 给你自由,给你热情,给你理由,带你飞得更高
See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看到冠军,现在就上场比赛,团结我们,让我们自豪
In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 在街上高举我们的双手,仿佛我们失去了束缚
Celebration, its around us, every nation, all around us 欢庆围绕在我们身边,每一个国家都围绕在我们身边
Singing forever young, singing songs underneath the sun 歌唱永远的年轻,在那骄阳下歌唱
Let's rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day 让我们为漂亮的比赛而欢呼,相聚在一起直到一天的结束
We all say 我们一起说 When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes ... When I get older, I will be stronger 当我长大,我就会变得更强
They'll call me freedom, just like a waving flag 他们将叫我自由,就像那飘扬的旗帜
And then it goes back 然后一切回到从前
And then it goes back 然后一切回到从前 And then it goes back
然后一切回到从前
And then it goes ...(2x) Oooooooooooooh wooooooooooh!
And everybody will be singing it .... 每一个人都会歌唱它
Oooooooooooooh wooooooooooh!
And we all will be singing it ... 我们都会歌唱它
2010世界杯 歌曲名字
Wavin' Flag飘扬的旗帜混音版
K'Naan
2010 FIFA World Cup Anthem
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情
give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧
you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆
as we lose our inhibition 当我们失去了束缚
Celebration its around us 在我们身边庆祝吧
every nations, all around us 每个国家,在我们身边
Singin forever young 歌唱永远的年轻
singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day 相聚在这天的到结束
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情
give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧
you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆
as we lose our inhibition 当我们失去了束缚
Celebration its around us 在我们身边庆祝吧
every nations, all around us 每个国家,在我们身边
Singin forever young 歌唱永远的年轻
singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day 相聚在这天的到结束
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and everybody will be singing it 每个人都为之歌唱
Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and we all will be singing it 我们都为之歌唱
世界杯主题曲的翻译
主题曲
2010年世界杯主题曲《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》
演唱者为 31岁的歌手克南(K‘naan)
歌词:Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They'll call me freedom Just like a wavin' flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
wavin' flag
旗帜飘扬
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho
... ... ...
born to a throne
我们生来自豪
stronger than rome
高贵不输罗马
but violent prone
可暴力俯拾皆是
poor people zone
穷人四处流离
but its my home
这是我的家乡
all I have known
这是我所知的一切
where I got grown
这是我成长的地方
streets we would roam
这是我徜徉的大街
out of the darkness
穿过层层黑暗
I came the farthest
我来到遥远的彼方
among the hardest survive
在困苦中挣扎
learn form these streets
在街头艰难求生
it can be bleak
前方遍布阴霾
accept no defeat
可我决不言败
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
(我们仍在奋斗)
fighting to eat
为生计而奔波
(and we wondering)
(我们仍在企盼)
when we will be free
何时才能真正自由
so we patiently wait
让我们耐心等待
for that faithful day
等待那一天的到来
its not far away
那一天已不再遥远
but for now we say
现在让我们一起唱:
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
ahhho ahhho ahhho
... ... ...
so many wars
战乱如此频繁
settling scores
纷争持续不断
bring us promises
他们带来承诺
leaving us poor
却只留给我们贫穷
I heard them say
我听他们说道:
love is the way
“爱才是解决之道,
love is the answer
爱就是答案。”
thats what they say
他们就只是这样说说
but look how they treat us
可他们又如何对待我们
make us believers
他们让我们盲从
we fight there battles
让我们彼此争斗
then they deceive us
他们欺骗我们
try to control us
想籍此奴役我们
they couldn't hold us
可他们休想将我们束缚
cause we just move forward
因为我们勇往直前
like buffalo soldiers
有如水牛战士军团
(but we strugglin)
我们继续奋斗
fighting to eat
为生计而奔波
(and we wondering)
我们继续企盼
when we will be free
何时才能真正自由
so we patiently wait
让我们耐心等待
for that faithful day
等待那一天的到来
its not far away
那一天已不再遥远
but for now we say
现在让我们一起唱:
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
when I get older
当我逐渐成长
I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
a oh a oh a oh
... ... ...
and everybody will be singing it
人们将一起欢唱
and you and i will be singing it
你我将一起欢唱
and we all will be singing it
我们大家一起欢唱
wo wah wo ah wo ah
... ... ...
when I get older
当我逐渐成长
when I will be stronger
我会变得坚强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
and then it goes back (3x)
让一切重头开始
a oh a oh a oh
... ... ...
when I get older
当我逐渐成长
when I will be stronger
我会变得坚强
just like a wavin flag
有如旗帜迎风飘扬
flag...
flag...
主唱:
k'naan生于1978年
原籍:索马里的摩加迪沙
流派:嘻哈,饶舌,世界音乐
职业:音乐家,诗人,歌手
擅长乐器:吉他,打击乐器
经历:他离开索马里的年龄为13岁,他的姑姑, Magool ,是索马里最有名的歌手。 K'naan的祖父,哈吉穆罕默德,是一个诗人。 K'naan也是一个穆斯林。 后来随着内战的继续和索马里的局势继续恶化, K'naan的母亲,玛丽安穆罕默德,请求美国大使馆的出境签证。他们一家的签证获得批准,他们登上了过去商业航班离开索马里,移民加拿大了。
风格:他的声音和风格已经比较阿姆,但他的题材有很大的不同!K'naan 的音乐是谈论索马里的局势,因为索马里是他的祖国,他在歌曲中呼吁停止暴力和流血。他特别试图避免一般说唱陈词滥调的姿态。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。